Donnerstag, 12.03.2026
um 19:00 Uhr




Mit Wanda Jakob & Luísa Costa Hölzl (Lusofonia e.V.)

Weltweit sprechen über 240 Millionen Menschen Portugiesisch, in rund einem Dutzend Ländern auf vier Kontinenten – das zeigt, wie reich und vielfältig die Literaturen der portugiesischsprachigen Welt sind. Auf Anhieb fallen Namen wie Fernando Pessoa, Clarice Lispector, José Saramago oder Mia Couto. Aber gibt es noch anderes zu entdecken? Welche Bücher sind zuletzt auf Deutsch erschienen? Und wie drückt sich darin das koloniale Erbe aus? Wir stellen übersetzte Werke bekannter und neuer Stimmen vor und die eine oder andere Wiederentdeckung, beleuchten die maßgebliche Rolle von Übersetzungen und die Arbeit von Lusofonia e.V.

EINTRITT: EURO 12.- / 9.-
Veranstalter: Stiftung Literaturhaus // Münchner Übersetzer-Forum // Lusofonia e.V.
Aus der Reihe: ÜBERSETZER*INNEN STELLEN VOR

Eventdaten bereitgestellt von: Reservix

Das könnte auch interessant sein

Isabel Varell - Die guten alten Zeiten sind jetzt
Die Zukunft war früher auch besser - Foyer
Wir sind anders!
Die Zukunft war früher auch besser - Foyer
JUDITH HERMANN - "Ich möchte zurückgehen in der Zeit" Literatur LIVE Berliner Buchpremiere Moderation: Maike Albath
„Worte, nichts als Worte“

Heringsdorf

26.03.2026
19:30 Uhr
Tickets
ab 16,00 €
Lesung und Gespräch | Thomas Knubben mit Nelio Biedermann | Lázár