Wir sind Produkte der Umstände, die uns umgeben. Geprägt von Erfahrungen des Stillstands, des Blockiert-Seins oder Momenten des Friedens. In dieser Solo-Performance sind Übergänge wie Ebbe und Flut konstant im Wechsel, nahtlos zwischen Momenten der Reflexion und der Spannung. Situationen entwickeln und verfestigen sich, einige mit klarer Intension, während andere diffus bleiben. Sie entstehen durch innere Einkehr oder durch äußere Einflüsse.

Die Performance findet im Rahmen des tanzpol-Festivals statt. Mehr Infos hierzu auch unter: http://www.tanzpol-berlin.de.

Dauer: 60 min. (Performance), 30 min. (Artist-Talk)

ENGLISH:

Description,
We are products of the circumstances that surround us. Shaped by experiences that often bring either obstacles or moments of peace. In this piece, the ebb and flow of transitions are constant, shifting seamlessly from moments of reflection to tension and back again. Situations evolve and solidify, some with clear direction while others remain ambiguous, emerging from both internal contemplation and external influences.

The performance takes place as part of the tanzpol festival. More information can also be found at: http://www.tanzpol-berlin.de.

Duration: 60 min (Performance), 30 min (Artist-Talk)

Choreographie/Konzept/Performance: Mostafa Shabkhan
Musik: Arash Ebrahimi
Licht: Ali Asghar Koozehgar
Objekt-Design: Banafsheh Namiranian
Video/Foto: Alireza Abbasi
Assistenz/Management Produktion: Kimia Salahshouri

tanzpol ist gefördert von der Senatsverwaltung für Kultur und Gesellschaftlichen Zusammenhalt und aus Mitteln des Hauptstadtkulturfonds (HKF) und Goethe-Institut im Exil. Mit freundlicher Unterstützung des Institut français und des französischen Ministeriums für Kultur, des Internationalen Theaterinstituts Deutschland (ITI), den Sophiensaelen und den Uferstudios Berlin.

Event data provided by: Reservix

That might also be interesting

tanzmainz
Côté Danse
Côté Danse