Discover events, locations, and artists in English, German, Spanish, French and Turkish. Our automatic AI translation ensures you get all the information in your preferred language. Have an event? Submit it and take advantage of the automatic translation to reach an international audience. Whether it's a concert, exhibition, or party – you're in the right place!
Matthias Egersdörfer - Nachrichten aus dem Hinterhaus
Friday, 9/27/2024 at 8:00 PM
Matthias Egersdörfer - Nachrichten aus dem Hinterhaus
The following text was automatically translated.
Show originalShow translation
Gehen sie durch die große Eingangstür des Mietshauses, dann geradeaus weiter durch das Tor. Jetzt stehen sie im Hinterhof, links neben ihnen die Abfalleimer, die riechen mal weniger, mal mehr. Schreiten sie am besten zügig weiter, rechts herum, vorbei an der alten Kastanie, die ihre Äste in das bisschen Himmel reckt. Gleich dahinter befindet sich der Eingang zum Hinterhaus. Über ein schmales Treppenhaus kommen Sie in den zweiten Stock hinauf. Vor Ihnen befindet sich nun die rote Eingangsstür. Dahinter haust der Egers mit der Frau. Treten Sie ein! Hinten in der Wohnung, da liegt er im Bett und träumt seine lustigen Nachrichten. Im Wohnzimmersessel sitze er und schüttelt den Kopf deswegen. Kommen Sie mit in die Küche, da hat er gerade ein Käsebrot gegessen, man kann den Käse noch riechen. Jetzt lehnt er sich zum Küchenfenster hinaus. Sie können ihm direkt über die Schulter blicken.
Man hört die alte Frau Schlitzbier aus dem Vorderhaus husten. Einen Stock darunter plärren die Bahulgenkinder und die Kindsmutter; es geht um die Feuerkäfer vom Bub, die im Bett herumlaufen, sie plärren so laut, dass einem schier die Synapsen aus dem Ohr herausfallen. Schnell schließt der Egersdörfer das Fenster wieder und da hat er Sie entdeckt. Doch sie brauchen keine Angst zu haben, er tut ihnen nichts. Er kocht ihnen sogar einen Kaffee. Sie müssen sich nur zu ihm an den Küchentisch setzen und ihm zuhören und schon erzählt er Ihnen, was es mit dem Husten und den Käfern auf sich hat und welche Nachrichten aus dem Hinterhaus es noch gibt. Er ist ein guter Erzähler und sie das perfekte Publikum.
Einlass: 19:00 UhrGo through the large entrance door of the apartment building, then continue straight through the gate. Now you are in the backyard, with the garbage cans to your left, sometimes smelling less, sometimes more. It's best to keep walking briskly, turn to the right, past the old chestnut tree stretching its branches towards the sky. Right behind it is the entrance to the back house. Climb up through a narrow staircase to the second floor. Now in front of you is the red entrance door. Behind it lives Mr. Egers with his wife. Come in! In the back of the apartment, he lies in bed dreaming his funny news. He sits in the living room chair shaking his head about it. Come to the kitchen, he just ate a cheese sandwich, you can still smell the cheese. Now he leans out the kitchen window. You can look directly over his shoulder.
You hear the old Frau Schlitzbier coughing from the front house. A floor below, the Bahulgen children and the child's mother are wailing; it's about the boy's firebugs running around the bed, they wail so loudly that it feels like your synapses are about to fall out of your ear. Quickly, Egersdörfer closes the window again and he has spotted you. But you don't need to be afraid, he won't harm you. He will even make you a coffee. You just need to sit at the kitchen table with him and listen, and he will tell you about the coughing and the bugs and what other news from the back house there is. He is a good storyteller and you are the perfect audience.