Discover events, locations, and artists in German, English, Spanish, French, and Turkish.
Now available in Germany (eventsTODAY.de),
Austria (eventsTODAY.at),
Switzerland (eventsTODAY.ch),
and Spain (eventsTODAY.es)!
Our AI-powered automatic translation ensures you get all information in your preferred language.
Got an event? Submit it and take advantage of automatic translation to reach an international audience.
Whether it's a concert, exhibition, or party – you're in the right place!
The following text was automatically translated.
Show originalShow translation
„Let´s schwätz Schwäbisch!“
Entdecken Sie die Welt der Schwaben von einer Seite, die Sie so nicht erwarten! Maultaschen, Spätzle mit Saitenwürstle und Kehrwoche – das ist das, was man landläufig als typisch schwäbisch bezeichnet. Dass es auch anders geht beweist Wolfgang Heyer in seinem One-Man-Poetry-Slam mit dem Titel „Let´s schwätz Schwäbisch!“ Schwäbisch oder Hochdeutsch, das ist hier die Frage. Was klingt schöner? Zwei Dialekte im Wettstreit gegeneinander. Wolfgang Heyer reimt Sie in die wohlverdiente Ekstase – überzeugt mal mit hohem Sprachtempo, mal mit kreativem Wortwitz und mal mit heiteren Alltagserlebnissen. Die Rarität: Er kombiniert schwäbischen Dialekt mit launigem Schriftdeutsch.
Karten 19 € / 16 €, Schüler/Studenten 5 €
Foto: Wolfgang Heyer
Einlass: ca. 19.30 Uhr
„Let´s schwätz Schwäbisch!“
Discover the world of the Swabians from a side you wouldn't expect! Maultaschen, Spätzle with Saitenwürstle and Kehrwoche – this is what is commonly referred to as typically Swabian. That it can also be different is proven by Wolfgang Heyer in his one-man poetry slam titled „Let´s schwätz Schwäbisch!“ Swabian or High German, that is the question here. Which sounds nicer? Two dialects competing against each other. Wolfgang Heyer rhymes you into well-deserved ecstasy – sometimes convincing with fast-paced language, sometimes with creative wordplay and sometimes with amusing everyday experiences.
The rarity: He combines Swabian dialect with playful written German.
Tickets 19 € / 16 €, students 5 €
Photo: Wolfgang Heyer
Entrance: around 19:30 Uhr