Discover events, locations, and artists in German, English, Spanish, French, and Turkish.
Now available in Germany (eventsTODAY.de),
Austria (eventsTODAY.at),
Switzerland (eventsTODAY.ch),
and Spain (eventsTODAY.es)!
Our AI-powered automatic translation ensures you get all information in your preferred language.
Got an event? Submit it and take advantage of automatic translation to reach an international audience.
Whether it's a concert, exhibition, or party – you're in the right place!
The following text was automatically translated.
Show originalShow translation
Kristina vom Dorf und Gunter Böhnke: Das bassd wie de Fausd offs Ooche!weiterlesen Wenn der bekannte Kabarettist, Schauspieler und Vollblut-Sachse Gunter Böhnke und die Autorin und Sachsen-Muddi Kristina vom Dorf aufeinandertreffen, wird schnell klar, dass die Liebe zur Heimat und zum eigenen Dialekt kein Alter kennt und kein Gewicht und völlig verschieden gelebt werden kann.
Bei ihrer Tandemlesung glänzen die beiden Autoren nicht nur mit ihren Büchern über Sachsen und den Dialekt, sondern führen mit (sächsischem) Wortwitz und lockeren Dialogen durchs Programm. Zwischen Lene Voigt, Dialektunterricht 2.0 und sächsischen Klassikern zeigen sie die Vielfalt des sächsischen Dialekts und machen klar, warum das Leben ohne Mundart schrecklich langweilig wäre.
Einlass: 17:00 UhrKristina vom Dorf and Gunter Böhnke: It fits like a fist on the eye! Read more When the well-known cabaret artist, actor, and true Saxon Gunter Böhnke meets the author and Saxon mom Kristina vom Dorf, it quickly becomes clear that the love for one's homeland and dialect knows no age and no weight and can be lived completely differently.
In their tandem reading, the two authors shine not only with their books about Saxony and the dialect, but also lead the program with (Saxon) wit and casual dialogues. Between Lene Voigt, dialect lessons 2.0, and Saxon classics, they showcase the diversity of the Saxon dialect and make it clear why life without dialect would be terribly boring.