Discover events, locations, and artists in German, English, Spanish, French, and Turkish.
Now available in Germany (eventsTODAY.de),
Austria (eventsTODAY.at),
Switzerland (eventsTODAY.ch),
and Spain (eventsTODAY.es)!
Our AI-powered automatic translation ensures you get all information in your preferred language.
Got an event? Submit it and take advantage of automatic translation to reach an international audience.
Whether it's a concert, exhibition, or party – you're in the right place!
FISCHER & JUNG’s MÄDELSABEND - Strippen für den Hundekeks
Sunday, 9/29/2024 at 2:30 PM
FISCHER & JUNG’s MÄDELSABEND - Strippen für den Hundekeks
The following text was automatically translated.
Show originalShow translation
Drei arbeitslose Freunde wollen sich mit einer Hundekuchenbäckerei selbständig machen. Dafür brauchen sie Geld. Als einer von den Dreien erzählt, dass seine Frau zu den Chippendales geht, die seit Wochen ausverkauft sind, kommen die Drei auf eine wahnwitzige Idee. Warum es nicht den Strippern gleich tun? Allerdings stellen sie fest, dass sie außer Bierbauch, Glatze und Hühnerbrust nicht viel zu bieten haben. Eine Komödie über Freundschaft, Verzweiflung, Mut und Größenwahn. „Vollblut-Komiker lassen die Hosen herunter. Großartig und urkomisch!“ (WAZ) „Spot an für sechs Sexbomben!“ (RN) „Hüllenlose Sahnehäubchen“ (Kölner Stadtanzeiger) http://www.fischerundjung.deThree unemployed friends want to start a dog biscuit bakery. They need money for that. When one of them mentions that his wife is going to see the Chippendales, who have been sold out for weeks, the three come up with a crazy idea. Why not do what the strippers do? However, they realize that besides a beer belly, bald head, and chicken breast, they don't have much to offer. A comedy about friendship, despair, courage, and megalomania. "True comedians drop their pants. Great and hilarious!" (WAZ) "Spotlights on six sex bombs!" (RN) "Naked cream puffs" (Kölner Stadtanzeiger) http://www.fischerundjung.de
Event information: Doors open at 6:30 PM. Entry begins then. Before the event, you are welcome to enjoy our gastronomic offerings. We kindly ask for table reservations. Info Tel.: 07221 39 80 11 (Table reservations, no advance ticket sales)